+100 palavras em náuatle e seu significado em espanhol - Ciência - 2023


science

Contente

o nahuatl Foi a língua desenvolvida pelo Império Asteca e pelos habitantes pré-colombianos do território mexicano. Seu uso declinou gradualmente após a chegada dos espanhóis, já que eles impuseram os espanhóis.

Posteriormente foi recuperado e atualmente na região mexicana seu aprendizado é incentivado. Existem tribos nativas que têm o náuatle como língua oficial, e é a língua nativa com mais falantes no México.

A língua Nahuatl é composta por 18 letras. Há presença das 5 vogais (a, e, i, o, u). O "u" é geralmente reconhecido como semiconsonante, pois é sempre usado junto com outras vogais (ue, ui, uo). Além disso, possui 13 consoantes que são: ch, k, j, l, m, n, p, s, t, tl, ts, x, y. A seguir, mostraremos algumas palavras do idioma.


A tradição Nahuatl não desapareceu completamente do espanhol. Traços dele permanecem, palavras derivadas e empréstimos. Você também pode se interessar por esta lista de frases em Nahuatl.

Várias palavras em Nahuatl

- Atl: significa água.

- Amatlajkuiloli: refere-se a qualquer escrita no papel.

- Amoch: termo usado para dizer livro. Você também pode dizer amochtli.

- Atsintla: costumava dizer "debaixo d'água".

- Chachapali: expressão usada para nomear um pote de barro.

- Chantli: palavra usada para dizer casa.

- Chicahuacatlazotla: refere-se ao ato de amar apaixonadamente.

- Choquizotlahua: palavra que usaram para se referir especificamente à sensação de cansaço por ter chorado muito.

- Comalli: é um instrumento de cozinha, tradicionalmente utilizado na cozinha para cozinhar ou fritar alimentos.


- Copalli: significa resina, e foi usado para identificar um produzido a partir da seiva de árvores tropicais.

- Cualancaitta: usado para falar com ódio de alguém que não está presente.

- Ejekatl: assim é dito ao vento.

- Itollani: é o desejo intenso de querer ser elogiado.

- Kua: palavra que significa comer.

– Kuali: representa o adjetivo bom.

- Kuejkuejtsij: é usado para indicar que uma criança é pequena.

- Mahuizototoca: o desejo de ter riquezas.

- Mamati: usado para descrever o sentimento de vergonha dos outros.

- Moaltia: termo usado para dizer banhar-se.

- Mostla: indicador de tempo que significa amanhã.

- Moyolchichiliani: é a ação de se sentir motivado uma segunda vez para a mesma tarefa.


- Moyoleuhqui: usado para descrever o sentimento de estar apaixonado.

- Paki: para dizer que você está feliz.

- Temachtilli: usado para indicar que você é um estudante ou aluno.

- Tepetl: palavra para se referir a uma montanha ou colina.

- Tlali: refere-se à terra, o solo em que eles andam.

- Tlamauisoltik: usado para indicar que algo é maravilhoso.

- Tlasohkamati: termo usado para agradecer.

- Tlaxochimako: refere-se a uma coroa de flores.

- Xochitl: significa flor.

- Yejuantin: pronome eles / eles.

- Yejyektsij: é um adjetivo que indica beleza, encanto.

Animais em Nahuatl

- Ayotl: qualificador dado a uma tartaruga.

- Chichi: maneira de dizer cachorro.

- Koamojmojtli: as corujas são assim chamadas.

- Kuetspalin: nome dado a um lagarto.

- Neksayoli: costumava dizer abelha.

- Papalotl: expressão usada para identificar uma borboleta.

- Pitso: termo para indicar que é um porco.

- Techichi: expressão para se referir a um camarão de água doce.

- Tokatl: maneira de chamar uma aranha.

- Tototl: é o que dizem aos pássaros.

- Tsotso: maneira de dizer morcegos.

- Uitsitsilij: usado para se referir a um beija-flor.

- Xoloescuintle: é a palavra para cachorro.

Cores em Nahuatl

- Chichiltic: para dizer a cor vermelha.

- Kamojtik:cor roxa ou lilás.

- Kostik:termo para tonalidade amarela

- Nextik:palavra para tom de cinza.

- Xoxoktik: a cor verde é assim chamada.

Númerosem Nahuatl

- Chikuei:é dito do dígito oito.

- Macuili:é o número cinco.

- Matlaktli: prazo para dez.

- Eu sei:maneira de ligar para aquele.

- Sempouali: número vinte.

- Ompouali: nome dado a quarenta.

Partes do corpoem Nahuatl

- Ajkoli: usado para se referir ao ombro.

- Ijti: palavra usada para dizer abdômen.

- Ikxitl: palavra para nomear o pé.

- Ixtsoyo: refere-se aos cílios.

- Kuaitl: frase usada para dizer cabeça.

- Kuitlapantli: termo para nomear as costas.

- Metstli: refere-se à perna.

- Kamaktli: palavra por boca.

- Kechkuayo: costumava dizer pescoço.

- Yolotl: refere-se ao coração, no sentido literal e anatômico, não abstrato.

Objetosem Nahuatl

- Ajauili: maneira de dizer brinquedo.

- Chilkaxitl: É uma vasilha usada para moer pimenta.

- Ixteskatl: para dizer óculos.

- Kokonetl: palavra para boneca.

- Lemete: indica a forma de dizer garrafa.

- Makomoli: é assim que se chama a colher.

- Payoj: palavra para lenço.

- Pipiloli: refere-se a brincos.

- Tepalkatl: frase usada para dizer vidro.

- Tlaseselili: para se referir ao refrigerador.

- Tlayejyekoltlatotonili: maneira de chamar o termômetro.

- Xicalli: sacende vidro feito de abóbora.

Lugares em Nahuatl

- Atenoj: palavra a dizer à margem de um rio.

- Kali: nome que é dado a uma casa.

- Kaltlapajtiloyaj: para indicar um hospital.

- Kuaujtla: chamar a floresta.

- Pajnamakiloyaj: termo usado para dizer farmácia.

- Tekamachali: refere-se a uma caverna.

- Ueyaltepetl: para dizer cidade.

Frutasem Nahuatl

- Limusine: palavra para chamar de limão.

- Matsajtli: nome dado ao abacaxi.

- Meloj: termo para melão.

- Tolas: é dito para o pêssego.

Alimentosem Nahuatl

- Chayojtli: para se referir ao chuchu.

- Chikinte: assim é dito aos cogumelos comestíveis.

- Cuachilnácatl- significa carne vermelha e é usado para identificar peixes de recife encontrados nas costas dos oceanos Atlântico e Pacífico.

- Ekualoktli: para dizer feijão picado.

- Elotl: é usado para se referir a milho (milho).

- Etamalij: costumava chamar um pamonha feito com feijão.

- Kuaxilotl: maneira de dizer banana.

- Memel: diz-se assim a uma omelete oval.

- Nakatl: termo usado para se referir à carne.

- Olot: É o coração do milho, após ter sido descascado.

- Pantsi: palavra usada para chamar pão.

- Sinmolkatl: frase para espiga de milho que é muito pequena.

- Teksistli: outra maneira de dizer ovo.

- Xococ: Era uma sobremesa feita com leite fermentado e com um sabor azedo.

Palavras para se dirigir às pessoas

- Ichpokatl: maneira de dizer senhorita.

- Ilamatsij: para se referir a uma pessoa idosa.

- Mexikatl: Pessoa mexicana.

- Ni mitz yolmajtok: é uma expressão que significasaudade de você.

- Ni mo yolpachojtok: literalmente significa meu coração está partido, e é usado quando você está deprimido.

- Pitsi: palavra para chamar um irmão mais novo.

- Tata: frase que se refere ao pai.

- Tate: uma forma de dizer senhor, especialmente na saudação.

- Tex: maneira de dizer cunhado, usada para homens.

- Yejna: usado por mulheres para se dirigir a sua sogra.

Outras palavras

- Achichincle: na época da colônia era utilizado para se referir ao encarregado de retirar a água proveniente das nascentes das minas. Literalmente significa aquele que suga agua.

- Akaxitl: é usado para dizer recipiente de água.

- Ajcahuetzcato: é uma palavra para descrever uma mulher que ri alto.

- Ajkauastli: para se referir a uma escada.

- Ajki: usado para indicar que alguém vai nadar.

- Ajkuexoli: para dizer espirre.

- Ajuiyak: costumava dizer que algo é saboroso.

- Chajchaj: refere-se ao ato de cuspir.

- Chalani: quando alguém cai de forma escandalosa.

- Chayantik: termo usado para dizer que algo é fino ou fino.

- Chictili: é o nome de uma resina pegajosa. É extraído da goma de mascar e é com ele que se faz a goma de mascar.

- Choka: é dito que o ato de chorar.

- Ichkayoyomitl: maneira de chamar roupas de algodão.

- Kaltsompanij: indicando no telhado.

- Kekele: para se referir a uma pessoa com muitas cócegas.

- Koauitl: falar sobre tudo o que deriva de uma árvore (lenha, tronco, madeira).

- Lalakatik: usado para indicar quando uma pessoa é alta.

- Lochontok: para dizer que algo está danificado ou podre.

- Maltij: costumava dizer para tomar banho.

- Mapojpojka: refere-se ao guardanapo usado para secar as mãos.

- Metstli: para dizer lua.

- nicano: é uma expressão que foi usada durante o jogo de bolinhas, significa literalmente aqui estou.

- Titlatsiui: maneira de se referir a alguém preguiçoso.

- Tomin: frase costumava dizer dinheiro.

- Tonaltin: é uma forma de saudação pela manhã.

- Tonatiu: maneira de dizer sol.

- Totolkaj: termo usado para dizer ronco.

- Tlamixtentok: palavra para nublado.

- Tlaseseya: frase costumava dizer que está frio.

- Tlatsotsonalistli: costumava dizer música.

- Ulli: este é o nome dado à resina que se extrai da árvore que os astecas chamavamUlquahuill. A borracha é derivada deste material.

Referências

  1. Nahuatl. (2020). Espanha: Wikipedia. Recuperado de: es.wikipedia.org.
  2. Vocabulário básico nahuatl-espanhol. (2014). México: Governo do México. Recuperado de: gob.mx.
  3. Palavras em Nahuatl. (2018). (N / A): Nahuatl. Recuperado de: nawatl.com.
  4. Nahuatl. (2019). Espanha: Real Academia Espanhola. Recuperado de: dle.rae.es.
  5. Algumas palavras em Nahuatl que não podem ser traduzidas. (2018). México: Mxcity. Recuperado de: mxcity.mx.