20 vegetais em Kaqchikel (com pronúncia) - Ciência - 2023


science
20 vegetais em Kaqchikel (com pronúncia) - Ciência
20 vegetais em Kaqchikel (com pronúncia) - Ciência

Contente

Neste artigo, apresento uma lista de vegetais em Kaqchikel, uma língua dos aborígenes maias da Guatemala central. Essa língua é falada por um pequeno grupo de pessoas como resultado do extermínio dos índios americanos que ocorreu durante o período de conquista e colonização.

Antes de prosseguir para a enumeração, deve-se notar que a palavra “vegetais” não é um termo preciso e em si coleta sementes, raízes, tubérculos, folhas, bulbos e até mesmo alguns frutos.

Na lista apresentada, a pronúncia dessas palavras será incluída. A grafia que será usada para escrever os termos foi desenvolvida pela Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.

Para começar, "vegetais" em kaqchikel pode ser dito "ichaj", que é a mesma palavra usada para ervas comestíveis.


Deve-se notar que a língua Kaqchikel reconhece uma grande variedade de palavras para se referir a um único vegetal, como é o caso do milho que veremos a seguir. Você também pode estar interessado em ver 20 frutas em kaqchikel (com pronúncia).

Lista de 20 vegetais em Kaqchikel

1 - Ixin, ajj, ej, och 'ou pik

As palavras Kaqchikel ixin, ajj, ej, och 'e pik são usadas para significar "milho". O primeiro, ixin, é pronunciado "ishín", enquanto a pronúncia das palavras restantes é semelhante ao espanhol.

Deve-se notar que a planta do milho se chama avën, palavra que também se refere à semeadura do milho. Por outro lado, o milho cozido tem outro nome, tz'o, que é o mesmo usado para se referir às tortilhas de milho.

A espiga é jël, enquanto os resíduos do milho, ou seja, a tusa, são chamados de jo'k. Finalmente, quando eles colhem o milho, eles usam uma única palavra que inclui os dois termos hech '.


É possível que o uso de diferentes palavras para se referir ao milho se deva ao fato de esta cultura ser, desde a antiguidade, uma das mais importantes para os indígenas da América Latina.

Nesse sentido, o milho é o ingrediente principal de todas as refeições e um dos elementos essenciais da economia dos indígenas da América Central.

2 - Xnaquët

Em kaqchikel, xnaquët significa "cebola". O fonema inicial desta palavra não existe em espanhol. É semelhante ao som que fazemos quando pedimos a alguém para ficar em silêncio "shhh".

O ë em xnaquët tem duas pronúncias possíveis: a primeira corresponde ao “e” regular do espanhol. O segundo é [ə], um som que não existe em espanhol; este fonema é o usado nas palavras inglesas "handle" e "trouble". Nesse sentido, a pronúncia de xnaquët seria “shnakét”.


3- Paps

Paps é a palavra Kaqchikel para "papai". A pronúncia desta palavra não representa grandes dificuldades para os falantes de espanhol, uma vez que é lida como está escrita.

Assim como no caso do milho, quando se referem à colheita da batata, como substantivo, usam outro termo que reflete o significado dessas duas unidades lexicais. A palavra em Kaqchikel é c’otoj.

Por outro lado, quando querem se referir à ação de colher batata, usam c'ot. Esses tubérculos também podem ser chamados de sëkvëch.

Como no caso do milho, as diferentes formas de se referir a “batata” em Kaqchikel demonstram a importância desses tubérculos para a cultura desse grupo indígena.

4- Tz'in

Tz’in significa “yuca”. O som inicial desta palavra é difícil para os falantes de espanhol pronunciarem, pois ela é composta por dois fonemas que não estão combinados em espanhol, / t / e / s /.

5- é

Is é a palavra Kaqchikel para "batata-doce" ou "batata-doce". A batata-doce é uma planta herbácea que produz tubérculos semelhantes à batata; no entanto, eles diferem das batatas porque são doces. Esta palavra é pronunciada como se estivesse falada em espanhol.

6- Kulix

Kulix significa "repolho" em Kaqchikel. O “k” no início desta palavra se assemelha ao som inicial da palavra “quando”, porém, é um pouco mais glótico que o “k” em espanhol. O som final, como já mencionado, é pronunciado "sh" como nas palavras em inglês "shine", "ashes" e "fish".

7- Ixtan ichaj

Ixtan ichaj significa espinafre. Esta palavra é pronunciada "ishtán ichaj".

8- Kaqa’ixin

Kaqa’ixin significa milho vermelho. É uma mistura de duas palavras: "ixin", uma das muitas palavras para dizer "milho", e "kaqa", que significa cor. É pronunciado “kakaishín”.

9- Ic

Ic significa "chili". Esta palavra é pronunciada "ik".

10- Quinëk

Quinëk significa "feijão". De acordo com o tipo de feijão, essa palavra pode apresentar algumas variantes, que são apresentadas a seguir.

11- Saka quinëk

Saka quinëk significa "feijão branco".

12- Caka quinëk

Caka quinëk é “feijão vermelho” em Kaqchikel.
13- K'ek quinëk

K'ek quinëk é "feijão preto".

14- Ij

O termo ij é usado para se referir a qualquer tipo de feijão verde.

15- Tz’et

Tz’et significa “abóbora”. Esta é uma das frutas incluídas no grupo das hortaliças.

16- Ocox

Ocox significa "cogumelo". É pronunciado "okosh".

17- Kaxlanq’ös

Kaxlanq’ös significa “alho-porro” em Kaqchikel. A pronúncia do ö em kaxlanq’ös não existe em espanhol. Isso se assemelha a “oo” em palavras em inglês como “bairro” e “código”.

As próximas três palavras são escritas e pronunciadas da mesma forma em Kaqchikel e em espanhol; É por isso que sua pronúncia e aprendizagem não são difíceis para falantes de espanhol.

18 - Cenoura

19 - Nabo

20- Beterraba

Referências

  1. Kaqchikel. Centro de Estudos da América Latina e do Caribe Recuperado em 29 de março de 2017, de latamst.ku.edu.
  2. Guia de pronúncia Kaqchikel. Recuperado em 29 de março de 2017, de native-languaje.org.
  3. Canales, Cristina e Morrissey, Jane. Obrigado, Matiox, obrigado, Hermano Pedro. Obtido em 29 de março de 2017 em books.google.com.
  4. Palavras Kaqchikel. Recuperado em 29 de março de 2017, em thephoenixprojects.org.
  5. Blair, Robert; Robertson, Jonh; Larry, Richman; Sansom, Greg; Salazar, Julio; Yool, Juan; e Choc, Alejandro (1981). Dicionário Espanhol-Cakchiquel-Inglês. Garland Publishing, Inc. Nova York e Londres.
  6. Guatemala. Obtido em 29 de março de 2017, em everyculture.com.
  7. Projeto Rosetta, Cakchiquel. Recuperado em 29 de março de 2017, em archive.org.