Cizañoso: significado, origem, exemplos de uso - Ciência - 2023
science
Contente
- Significado
- "Cizasoño" e vulgarismos em espanhol
- Exemplos de vulgarismos
- Origem
- Exemplos de uso
- Palavras e expressões associadas
- Referências
Pardo É o vulgarismo de "cizañero", sendo esta expressão, ademais, uma das mais utilizadas em espanhol. Da mesma forma, está associado à palavra “joio”, que geralmente se refere à ação de causar ou causar dano.
Em um sentido amplo, uma erva daninha é a pessoa que busca criar discórdia e desconforto em uma pessoa ou pessoas, por mero prazer ou para atingir determinado objetivo.
Porém, e levando em consideração o que foi explicado acima, “cizañoso” é o resultado do vulgarismo, termo que indica a série de expressões linguísticas de uso comum, mas que não são necessariamente reconhecidas nas instituições oficiais da língua.
Por outro lado, no contexto atual, diferentes variantes da palavra têm sido apresentadas, como "sisañero", que se tornou o principal elemento para a elaboração de memes e piadas com um tom sarcástico, embora alguns internautas o façam eles consideram um erro ortográfico sério.
Significado
Como mencionado acima, “weedy” refere-se a uma pessoa que tem uma habilidade especial de causar discórdia, distensão ou descontentamento em uma ou várias pessoas.
Este, por sua vez, também se alimenta de ações desonestas e hostis, resultando em disputas, atritos e distanciamento.
Da mesma forma, de acordo com a etimologia da palavra, pode-se considerar que essa expressão provém da união de duas palavras:
- "Cizaña": substantivo que se refere a uma planta da família Gramineae, em forma de cana, cujas flores e espigas são perigosas para a cultura do trigo devido ao seu caráter parasitário. Por isso, estão sujeitos ao controle do seu crescimento pelos danos que causam.
Por conta disso, a planta passou a ser relacionada como forma de qualificar a ação de algo que fere uma pessoa ou coisa, sendo também uma espécie de figura negativa, comparada ao "grão", ou seja, o bom.
-Y do sufixo “-ero”, cujo significado está relacionado à qualidade moral de um indivíduo.
"Cizasoño" e vulgarismos em espanhol
Em espanhol, existe a figura dos vulgarismos, expressão que se tornou comum, mas que serve como substituto da palavra correta, portanto, segundo alguns autores e especialistas em línguas, os termos considerados nesta categoria não eles são típicos da linguagem culta.
Da mesma forma, a busca por seu significado não é encontrada em dicionários ou mídias oficiais da língua, por isso é necessário recorrer a outros tipos de definições de fontes informais.
Deve-se mencionar que vulgarismo não é exclusivamente uma expressão que denota ignorância, pois pode estar sujeita a um idioma típico de uma região. Em alguns casos, existem até termos que foram formalmente aceitos.
Outra característica importante dos vulgarismos é que com o tempo eles podem se tornar discursos oficiais, pelo fato de a palavra correta ter caído em desuso. No final, tudo isso nos diz o nível de variedade e riqueza que existe em nossa língua.
O mesmo acontece com o "cizañoso". A palavra correta é “cizañero”, por isso é reconhecida como vulgar, embora seu uso seja mais ou menos popular na natureza.
Exemplos de vulgarismos
Alguns vulgarismos que podem ser encontrados são:
-Ande, em vez de onde.
-Pantion, em vez de panteão.
- Açougue, em vez de açougue.
-Então, em vez de então.
-Temos, em vez de temos.
-Preveer, em vez de prever.
-Efisema, em vez de enfisema.
-Tédio, em vez de tédio.
-Um pretexto de, em vez de baixo, então, sob o pretexto de.
-Na minha frente, em vez de na minha frente.
-É amaldiçoado em vez de amaldiçoado.
-Na'ma, em vez de nada mais.
Embora haja um número maior de vulgarismos, apenas alguns dos usos mais frequentes são mostrados. Além disso, vale ressaltar que algumas autoridades linguísticas indicam que muitas dessas palavras, assim como sua presença na fala, é uma manifestação da constante evolução da língua.
Origem
Apesar de ser uma expressão comum e amplamente utilizada, não existe um momento exato de sua origem, embora se acredite que tenha surgido como um idioma em algumas regiões da Espanha, especialmente em regiões como Tabar, Pamplona e Tierra Estella.
No entanto, alguns internautas apontam que começou a ser utilizado no México, para posteriormente se espalhar pelo resto da América Latina.
Neste ponto, deve ser mencionado que não só esta variante do “cizañero” foi apresentada, mas que outras também surgiram, mas mais vinculadas à forma como estão escritas.
Os que mais se destacam são o "cisañero" e o "sisañero", este último em particular, se popularizou na elaboração de memes, buscando a rápida disseminação dessa palavra.
Exemplos de uso
- "Essa viagem está uma bagunça. Ele sempre aproveita para falar mal do próximo ”.
- "Temos que eliminar as ervas daninhas de uma vez."
- "Uma pessoa de punho fechado está sempre procurando problemas."
- "Não se envolva nesse conflito, é melhor não ser grosseiro."
- "Devemos enfrentar as ervas daninhas."
- "Esse homem tornou-se cínico e covarde."
- "Devemos processar as ervas daninhas, caluniadores e abusadores."
- "Ser grosseiro não deixa nada de bom."
- "Não seja rabugento, cara."
- "Não coma das ervas daninhas."
Palavras e expressões associadas
Há uma série de expressões e frases que também estão associadas a esta palavra, que funcionam como sinônimos:
- "Chicharrón": é a pessoa que incita a discórdia e a inimizade entre as pessoas, também é conhecido como queimadores de sangue. Um exemplo de seu uso: “A crosta de porco era feita e retirada do meio”.
- "Mesturero": refere-se ao indivíduo que revela um segredo que lhe foi confiado. "Misturero" também é aceito, embora a palavra não seja mais usada.
- "Chismoso", expressão comum e bastante popular na Colômbia e na Venezuela.
- “Semear / semear ervas daninhas”: é a ação pela qual uma pessoa atrapalha um relacionamento, por meio de comentários e outras ações que podem ser consideradas condenáveis. Como mencionado anteriormente, se refere a ervas daninhas, planta parasita que cresce junto com o trigo e que, se não controlada, pode ser prejudicial.
Referências
- Cizañero. (s.f.). Na definição a. Recuperado: 31 de maio de 2018. Na definição, a partir de definiciona.com.
- Cizañero. (s.f.). No Dicionário Gratuito. Recuperado: 31 de maio de 2018. In The Free Dictionary of es.thefreedictionary.com.
- Ervas daninhas / ervas daninhas / semear ervas daninhas. (2006). Em WordReference. Recuperado: 31 de maio de 2018. Em WordReference em forum.wordreference.com.
- Weedy. (s.f.). No Dicionário Gratuito. Recuperado: 31 de maio de 2018. In Free Dictionary of dev.diccionariolibre.com.
- Significado de cizañero. (s.f.). Em Pesquisar palavra. Recuperado: 31 de maio de 2018. Em Busca Palabra de Buscapalabra.com.
- Fuller, Cindy. Aprenda sobre a curiosa origem de algumas expressões populares. (s.f.). Em Vos Dale. Recuperado: 31 de maio de 2018. In Vos Dale de vodale.com.ni
- Definição de cizañoso. (s.f.). No dicionário aberto e colaborativo. Recuperado: 31 de maio de 2018. In Open and Collaborative Dictionary of meaningde.org.
- Vulgarismo. (s.f.). Em Wikilengua del español. Recuperado: 31 de maio de 2018. Em Wikilengua del español de wikilengua.org.
- Vulgarismo. (s.f.). Na Wikipédia em espanhol. Recuperado: 31 de maio de 2018. Na Wikipédia em espanhol em esacademic.com.