Pastrulo: Origem e Significado, Curiosidades - Ciência - 2023
science
Contente
- Origem e significado
- Significado
- Palavras relacionadas à gíria da juventude peruana
- Move ela
- Colocar floro
- Me conte tudo e exagere (CTE)
- Não seja covarde
- Eu quero um par de loiras
- pescaria
- Fluxo ou não fluxo
- Que abacaxi
- Manyas
- Tateando
- Para as ervilhas puras ou para as ovas puras
- Recurso ou recurso
- Uau!
- Curiosidades
- Exemplos de uso
- Referências
Pastrulo É um termo amplamente utilizado no Cone Sul da América (principalmente na Argentina e no Peru), por isso possui diferentes significados dependendo da região onde está localizado. Embora essa expressão faça parte do discurso de vários países do sul do continente, estima-se que seja um idioma peruano porque já é amplamente utilizado na região.
De acordo com o contexto acima referido, considera-se que pastrulo é a pessoa que consome drogas regularmente e, aliás, não cuida da sua imagem pessoal, tendo assim uma aparência suja e desalinhada.
Embora a palavra também seja usada em tom de zombaria em relação a outra pessoa, alguns internautas acreditam que ela realmente tenha uma conotação muito mais complexa, pois parece destacar o problema das drogas em diferentes estratos sociais.
Origem e significado
Apesar de ser uma palavra de uso generalizado, não há um conhecimento claro de sua origem; isto é, o momento em que apareceu na fala não é conhecido com precisão. No entanto, é atualmente considerado um dos idiomas mais comuns na sociedade peruana, especialmente em Lima.
Alguns especialistas indicam que o surgimento de expressões idiomáticas permite que ela se torne mais flexível e rica. Assim, o pastrulo serve apenas como sinal da existência de tal diversidade.
Por outro lado, o anterior também se apoia na premissa de que a personalização do jargão, de acordo com as características e necessidades das diferentes entidades culturais e sociais, permite uma identificação mais profunda dos grupos que se encontram no mesmo espaço geográfico.
Significado
Conforme mencionado acima, vários significados desta palavra são permitidos:
-É usado para qualificar pessoas com aparência desgrenhada, despenteada ou doente.
-É usado para se referir a uma pessoa que parece não ter coerência ao falar, então dá a impressão de que está sofrendo de algum tipo de problema ou que está sob a influência de alguma substância.
-Pessoa burra, lenta ou burra. Este significado é amplamente utilizado na Argentina e no Uruguai.
-No Peru se refere a pessoas viciadas em pasta à base de cocaína; embora com o passar do tempo o significado também tenha se expandido para designar usuários de substâncias psicotrópicas em geral.
Palavras relacionadas à gíria da juventude peruana
Gíria é entendida como o conjunto de palavras e expressões típicas de um grupo social. Isso permite flexibilizar a comunicação, a integração e a linguagem, o que acaba criando códigos próprios.
Nesse caso particular, o idioma também recebeu uma série de contribuições importantes de grupos étnicos que se instalaram no país. Nesse mesmo contexto é possível agregar expressões em inglês, que também penetraram na subcultura juvenil.
Diante do exposto, podem ser citadas algumas frases e palavras que demonstram a criatividade das pessoas:
Move ela
É comparada a outras expressões como "chévere", "bacán" e até "macanudo", embora seu significado também inclua o sentimento de festa e festa.
Colocar floro
Refere-se a pessoas que exageram suas próprias qualidades para parecer bem aos outros.
Me conte tudo e exagere (CTE)
Expressão utilizada principalmente por mulheres, que se refere a pedir histórias, principalmente de cunho romântico.
Não seja covarde
Tipo de qualificação dado a pessoas que tendem a se embriagar rapidamente.
Eu quero um par de loiras
É uma frase muito popular no ambiente de festas de Lima, já que se trata de pedir uma cerveja compartilhando com os amigos.
pescaria
Palavra que indica que uma pessoa se relaciona romanticamente com outra, a ponto de expressar a emoção da relação por meio de beijos.
Fluxo ou não fluxo
Refere-se ao estado de uma situação; isto é, se está indo bem ou não. Ele pode ser usado para praticamente qualquer tipo de contexto.
Que abacaxi
Indica o azar que uma pessoa pode ter.
Manyas
Semelhante a "você me entende?" Também é muito comum na linguagem coloquial em Lima. Esta palavra parece derivar de "manyar", que significa "compreender".
Tateando
Tem vários significados: significa que uma pessoa se sente envergonhada de algo, ou que costuma se envolver em situações complicadas.
Para as ervilhas puras ou para as ovas puras
Quando uma situação carece de significado ou coerência.
Recurso ou recurso
Indica o uso de engenhosidade para sair de situações econômicas difíceis.
Uau!
Expressão da região de Piura que costuma indicar surpresa, medo ou mesmo admiração. É amplamente utilizado nesta parte do país para combinar vários sentimentos.
Curiosidades
-Embora seja uma expressão usada em vários países do sul do continente, acredita-se que tenha sua origem no Peru.
-Como observado acima, existem vários significados para a palavra. No entanto, estima-se que o uso mais comum seja para classificar pessoas que costumam usar drogas.
-A versão abreviada da palavra é “pastru”, que também é considerada uma forma de expressão aceita.
-Há outros sinônimos para essa palavra, como: "chapado", "louco", "queimado", "preguiçoso" e "idiota".
-Para alguns internautas esta palavra tem uma conotação mais importante, pois também se refere ao perigo que pode existir na subcultura das drogas.
-Estima-se que em certos casos parece indicar que quem recebe este tipo de qualificação são também marginalizados que sentem desprezo pelos outros.
Exemplos de uso
Aqui estão alguns exemplos de como essa expressão é usada:
- “O parque Cánepa é um covil de pastrulos e outros vilões”.
- "Ei pastrulo, por favor, tome banho e faça a barba porque você já cheira mal."
- “Seu irmão é pastrulo”.
- "Nesta cidade há muitos pastrulos."
- “Este chibolo (jovem) anda sempre com o seu terocal, é um pastrulo”.
- "Como você é louco, você fala bobagem."
- “Os meninos da esquina parecem verdadeiros pastrulos”.
Referências
- 10 Limeño Summer Slang. (2013). Nos Caretas Eles & Eles. Página visitada em 21 de junho de 2018. In Caretas Nosotros & Ellas de otrosyellas.com.pe.
- A "língua" peruana Fala, bairro. (2002). Na República. Recuperado em 21 de junho de 2018. In La República de larepublica.pe.
- Gíria juvenil / Peru. (s.f.). Em Wikilengua del Español. Recuperado: 21 de junho de 2018. Em Wikilengua del Español em wikilengua.org.
- Gíria peruana: 10 frases que só um peruano entenderia. (2017). Na Universia. Página visitada em 21 de junho de 2018. In Universia de noticias.universia.edu.pe.
- Pastrulo. (s.f.). Em Assim Falamos. Recuperado: 21 de junho de 2018. In Así Hablamos de asihablamos.com.
- Pastrulo. (s.f.). En Jergas de Habla Hispana. Recuperado: 21 de junho de 2018. Em Jergas de Habla Hispana de jergasdehablahispana.org.
- Pastrulo. (s.f.). Em sua Babel. Recuperado: 21 de junho de 2018. En Tu Babel de tubabel.com.
- Definição de Pastrulo. (s.f.). No dicionário aberto e colaborativo. Recuperado: 21 de junho de 2018. In Open and Collaborative Dictionary of meaningde.org.