Como você diz uma criança na Colômbia? - Ciência - 2023


science
Como você diz uma criança na Colômbia? - Ciência
Como você diz uma criança na Colômbia? - Ciência

Contente

Como você diz criança na Colômbia? Embora a palavra criança seja aceita em todos os países, na Colômbia também são conhecidas de maneiras diferentes. Os diferentes jargões deram origem a várias palavras para se referir a crianças. Não apenas na Colômbia, mas em toda a América Latina.

Você tem que saber que a Colômbia é o segundo país de língua espanhola no mundo. Mais de 47 milhões de pessoas praticam o espanhol no país. É um país muito diversificado em cultura e sotaques. As formas de falar entre uma região e outra mudam muito.

Maneiras de dizer criança na Colômbia

Na Colômbia existem pelo menos 3 maneiras diferentes de dizer filhos. Sem deixar de lado o uso dessa palavra formal e aceita. Mas todos eles se referem às crianças como aqueles indivíduos que passam pela primeira fase de sua vida, conhecida como primeira infância ou infância.


No entanto, as palavras usadas para apontar para crianças também podem ser estendidas a certos estágios da juventude.

Embora formalmente seja considerada uma "criança" com menos de 14 anos, então se torna adolescente e entra na fase da puberdade.

Maneiras de dizer criança na Colômbia

1- Descascado, descascado, descascado, descascado, descascado, descascado

Este termo se refere a um jovem em geral ou a uma criança. Suas diferentes variáveis ​​vêm do uso orla da palavra. A pronúncia mais rápida e alta acabou descartando o "d" na articulação da palavra.

Portanto, é o mesmo que dizer "pelado" como "pelao". Mas, na realidade, a segunda forma é mais usada.

Esta variação da palavra criança é mais comum no espanhol Barranquillero, uma variante do dialeto costeiro colombiano.

Sua origem vem do fato de os jovens não possuírem pêlos pubianos e, portanto, estarem "nus" ou sem pelos.


A origem da palavra pelado está associada à fase anterior à adolescência, ou infância. Mas pode ser usado para se referir geralmente a pessoas com menos de 20 anos.

No diminutivo peladito, é utilizado para se referir a crianças menores, com menos de 10 ou 12 anos.

No entanto, também é usado como uma denominação afetuosa com alguém mais velho do que essa idade.

Exemplos

  • O pelao vai ao parque
  • Vamos, Pelao, venha comer
  • O descascado deve ir para a escola
  • Aquela menina se comporta muito bem

2- chinês, chinês

Esta forma é mais utilizada na região serrana Cundiboyacense e no interior da região andina da Colômbia.

É usado para se referir a meninos e meninas, mas seu uso é considerado mais depreciativo e um pouco ofensivo em certas regiões.

Seu uso se espalhou para outras regiões andinas da Venezuela e Equador.

A origem deste termo vem das características queixo que costumam apresentar as crianças colombianas, devido à sua ancestralidade indígena.


Outras explicações sugerem que seja usado porque, quando os pequenos sorriem, os olhos ficam puxados, lembrando traços chineses.

Exemplos

  • Esse chinês está chorando muito
  • Os chineses na esquina brigam muito

3- Guambito

Este é outro sinônimo para criança, usado mais do que qualquer outra coisa em Tolima. Uma região próxima a Bogotá.

Exemplo

Os guambitos querem comer sorvete

Assuntos de interesse

7 Características da Colômbia: Sociais, Políticas e Econômicas.

Referências

  1. Civita, A. (2015).Gíria colombiana; O que o colombiano não diz. Recuperado de aboutespanol.com.
  2. Colombianismos. (2017). Recuperado de wiktionary.org.
  3. Galeano, D: (2016). Na Colômbia, o que é uma "pelada" ou "peladita"? Recuperado de spanish.stackexchange.com.
  4. Alvarado, S. e Patiño, J. (2013). Jovens pesquisadores na infância e na juventude.
  5. Centro Editorial CINDE-Childwatch, Universidade de Manizales. Recuperado de repository.cinde.org.co.
  6. Só é dito na Colômbia. (2016). Recuperado de aiesec.org.mx.