As 5 variações de linguagem mais notáveis - Ciência - 2023


science
As 5 variações de linguagem mais notáveis - Ciência
As 5 variações de linguagem mais notáveis - Ciência

Contente

As variações de linguagem são todas aquelas maneiras pelas quais um indivíduo, ou um grupo social com as mesmas características linguísticas, pode expressar os mesmos conceitos de maneiras diferentes.

Essas variações estão presentes em diferentes níveis sociais: profissional e formal, coloquial e até secreto. As qualidades culturais de uma sociedade e a flexibilidade da linguagem com que lidam condicionam o surgimento e a implementação dessas variações.

Mesmo que fossem diferentes sociedades cuja língua seja o inglês, por exemplo, cada uma pode desenvolver suas próprias variações, com base principalmente em sua formação cultural.

Essas variações muitas vezes manipulam a construção de frases ou a pronúncia de palavras, a fim de dar-lhes uma definição particular dentro de um contexto específico.


A grande maioria dos idiomas existentes permite variações. O conhecimento dessas variações pode fornecer uma melhor concepção sobre o caráter cultural e linguístico de uma sociedade.

A liberdade linguística e a sua evolução contínua ao longo da história permitiu a evolução de algumas variações e o aparecimento de outras. Portanto, aqueles que existem hoje não são permanentes e suas características serão moldadas na velocidade em que a concepção formal da linguagem evolui.

As principais variações que hoje se consideram para a língua espanhola são o dialeto, a gíria, a gíria ou caló e os idiomas particulares.

Cinco variaçõesda língua

1- Dialeto

O dialeto é uma variação linguística, oral e escrita praticada em regiões específicas de alguns países. Parte das principais bases gramaticais da língua materna da nação, mas as modifica de acordo com suas preferências.


Com o passar dos anos, o dialeto ganhou imensa importância em muitas regiões, chegando a ser preferido em relação à língua oficial.

Em alguns casos, o dialeto pode não ser um derivado direto da língua materna ou oficial da nação específica, embora possa apresentar qualidades que o relacionam com aquela nação.

A prática do dialeto está sujeita principalmente a uma região e seus habitantes; mas outros fatores, como a classe social, podem influenciar sua proliferação e uso por gerações.

É uma das formas mais clássicas de variação linguística, devido à ausência de um controle ou treinamento linguístico específico no passado. Isso fomentou as raízes do dialeto como principal forma de expressão nas regiões onde se desenvolveu.

Embora em algumas nações a erradicação do dialeto seja promovida, ou pelo menos sua subjugação contra a língua oficial, em outras permanece uma forma linguística que aproxima seus falantes muito mais de suas raízes e de sua cultura.


Um exemplo claro de dialeto é o napolitano em relação ao italiano. O primeiro é preferido na região de Nápoles para a comunicação entre seus próprios habitantes, preferindo-o ao italiano sem ignorar o status oficial deste último.

Exemplo

Rioplatense é um dialeto do espanhol praticado nas regiões próximas ao Río de la Plata na Argentina e no Uruguai. É o padrão nacional nos dois países, sendo o mais comum nos meios audiovisuais.

Algumas das suas características distintivas são o voseo, um yeismo particular, a preferência pelo futuro perifrástico ou o passado simples ou a entonação rápida e forte.

2- Jargão

Gíria é uma forma linguística que lida com o uso de palavras e conceitos especializados dentro de um determinado grupo de assuntos, comumente relacionados a um comércio ou atividade profissional.

O jargão simplifica o uso de palavras para se referir a situações particulares decorrentes da prática dessas profissões.

O uso de jargões é considerado necessário sob o argumento de que toda prática ou ciência merece sua própria versão da linguagem, pois ao lidar com suas próprias idéias e conceitos, deve contar com os elementos para expressá-los da maneira mais eficiente.

Oral ou escrito, esses elementos geralmente partem de conceitos lingüísticos clássicos, com denotações e conotações diferentes.

A apropriação e popularização de certas frases ou palavras que são colocadas em prática por determinado grupo de sujeitos em situações específicas também é atribuída como jargão, cujo uso se estende por um período de tempo até se desgastar e ser esquecido.

O jargão médico ou do petróleo pode ser considerado como exemplo. Usando esse jargão, os membros desses grupos profissionais específicos podem simplificar a comunicação, lidando com aspectos específicos de suas áreas, ao mesmo tempo que limitam a compreensão de pessoas de fora.

O mal-entendido por terceiros é uma das qualidades do uso do jargão, profissional ou social.

Exemplo

O jargão dos esportes é um dos mais populares. Eles usam uma série de palavras ou frases que, se você não estiver muito familiarizado, irão deixá-lo “fora do jogo”. Na frase anterior acabamos de fazer uso de um jargão do futebol, no qual é indicado que, se você não conhece o sistema e as regras do futebol, é muito provável que não saiba do que se fala.

3- Gíria

Gíria é uma forma linguística que faz uso de palavras e conceitos de maneira especializada dentro de uma determinada faixa. Ou seja, seria o mesmo que jargão, mas com uma diferença: é usado em contextos onde existe uma motivação oculta (criminalidade, delinquência, agressores, bandidos, prostituição, terroristas, narcotraficantes, etc.).

Exemplo

No mundo das drogas, é muito comum usar eufemismos ou símiles para se referir a diferentes substâncias. Da mesma forma, seus falantes costumam fazer uso de palavras abusivas ou agressivas.

4- Gíria

Gíria é o termo anglo-saxão para se referir à variação mais informal e coloquial da língua nas sociedades modernas, presente em quase todas as línguas e ligada a concepções culturais e regionais específicas.

A gíria é considerada uma forma de linguagem vagabunda e desleixada. Ela se manifesta principalmente por via oral, e suas estruturas escritas são consideradas informais e difíceis de obter com precisão.

Esta variante linguística também é conhecida nos territórios de língua espanhola como “caló”. As expressões e palavras consideradas nesta variação geralmente abordam temas ofensivos, sexuais e vulgares.

É uma consideração geral que sua prática é limitada aos assuntos e aos aspectos mais marginais de uma sociedade ou cultura; no entanto, a gíria também é adotada durante os estágios pelos jovens.

Ao contrário do jargão, condicionado por aspectos profissionais e fechados, o entendimento geral da gíria é muito mais fácil para quem está de fora, a menos que a barreira do idioma represente um obstáculo muito maior do que o esperado.

Exemplo

Na linguagem musical, como reggaeton, rap ou trap, é possível encontrar um grande vocabulário de gírias devido à sua dúbia formalidade linguística. Cantores como Karol G podem fazer uso de seu dialeto paisa adicionando algumas das expressões caló do reggaeton, o gênero que ele canta.

5- Expressões idiomáticas

São formas particulares que estão presentes na construção de frases e palavras. Eles podem estar presentes em declarações e discursos formais e informais.

O uso e a proliferação de expressões idiomáticas, embora tenham um caráter geral de raízes culturais, também são altamente condicionados pelo nível discursivo que um sujeito pode possuir.

Os idiomas geralmente estão presentes na maioria dos idiomas e, às vezes, são usados ​​para facilitar ou abreviar a construção de uma frase ou de um discurso, sem sacrificar o correto entendimento da mensagem, desde que o interlocutor lide com uma série de códigos semelhantes.

As expressões idiomáticas podem representar pequenos sintomas dentro das variações mais estruturadas mencionadas acima, como dialeto e gíria: considera-se que as formas de expressão mais coloquiais usam um maior número de expressões idiomáticas.

Exemplo

Qualquer língua do mundo tem seus próprios idiomas (como diriam no México) ou suas expressões típicas (que diriam na Espanha). Será que um espanhol saberá o que significa "o esquilo grita você"? Provavelmente não, mas se você explicar em outras palavras, entenderá imediatamente.

Referências

  1. Cambridge University Press. (s.f.). Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus. Obtido do Cambridge Dictionary: dictionary.cambridge.org
  2. Ducrot, O., & Todorov, T. (1995). Dicionário Enciclopédico de Ciências da Linguagem. Século XXI.
  3. Fernández, F. M. (1999). LÍNGUAS DE ESPECIALIDADE E VARIAÇÃO LINGUÍSTICA. Idiomas para fins específicos (VI). Pesquisa e ensino (pp. 3-14). Alcalá de Henares: Universidade de Alcalá.
  4. Haugen, E. (1966). Dialeto, idioma, nação. Antropólogo americano, 922-935.
  5. Partridge, E. (2015). Gíria: Hoje e Ontem. Nova York: Routledge.