Sopa cai do prato à boca: significado e origem - Ciência - 2023


science

Contente

“Do prato à boca cai a sopa” é um ditado popular na América Latina. Isso significa que, mesmo quando um alvo parece seguro, algo pode dar errado. Muitos afirmam que os ditos são a sabedoria do povo transformados em rimas.

Os provérbios consistem em metáforas que se referem a uma situação ou caso específico. São curtos e sentenciosos e caracterizam-se por incluir uma espécie de moral ou advertência.

As metáforas geralmente estão relacionadas à vida rural e à cultura popular da região. Isso porque a concepção de ditos está associada a essas áreas geográficas desde os tempos antigos.

O exato momento histórico em que os ditos foram criados não pode ser determinado. Mas foi a partir da Idade Média que começaram a ser registrados.


Provérbios são comuns entre os idosos nas comunidades. Eles são os portadores e transmissores dessa manifestação cultural.

Etimologicamente, a palavra provérbio pode ser rastreada até o antigo Occitano. Mas o antecedente mais próximo ligado ao espanhol é a palavra latina frangere.

Do prato para a boca a sopa cai

Os provérbios podem ter diferentes intenções. Alguns são conselhos, alguns são chamados de atenção e alguns são avisos.

No caso deste dizer, consiste em um aviso. É comumente usado no México, Nicarágua, Guatemala, Honduras, Panamá e Porto Rico. Tem uma estrutura que se sustenta na brevidade e na rima.

Outras versões do ditado são "da mão para a boca a sopa se perde", "do prato para a boca a sopa esfria", "da colher para a boca a sopa cai" e "do prato para a boca para às vezes cai a sopa ”.

Significado

O caminho que a colher de sopa percorre entre o prato e a boca geralmente não é considerado. Supõe-se que não haverá percalços nessa viagem e que encher a colher é quase o mesmo que tomar a sopa.


Mas, mesmo que ignorada, a possibilidade de a sopa derramar no caminho até a boca está aí, latente. Esse imprevisto é o que o ditado indica.

O que ele tenta mostrar é que, embora as coisas pareçam seguras, podem não ser. Indica que imprevistos podem surgir a qualquer momento, mesmo na reta final. E que mesmo o menor deslize pode derrubar algo que parecia estável.

Portanto, uma vitória não deve ser considerada garantida até que seja confirmada. No seu significado, está relacionado com o ditado "não conte os pintos antes de nascerem".

Origem

As origens dos ditos não são possíveis de determinar exatamente. O anonimato também é um traço característico; é improvável que obtenha a fonte original de um ditado.

Principalmente porque são expressões de criação espontânea que são moldadas ao longo do tempo. É assim que eles adquirem sua forma atual.

O ditado que está sendo analisado não foge à regra. Levando em conta as características da frase, não é possível dizer com certeza nem mesmo o continente de origem.


Pode ser tanto europeu quanto americano. Mas se pode ser dito que sua língua de origem é o espanhol.

Referências

  1. O que significa "do prato à boca"? (2012) spanishdict.com
  2. Clássicos do livro de frases. (2011) bbc.co.uk
  3. Provérbios. (2017) refranes.celeberrima.com
  4. Hispanoteca. hispanoteca.eu
  5. A sopa cai do prato até a boca. (2016) milenio.com
  6. Da mão à boca, a sopa se perde. (2017) cvc.cervantes.es