José Juan Tablada: biografia, estilo, obras, frases - Ciência - 2023


science
José Juan Tablada: biografia, estilo, obras, frases - Ciência
José Juan Tablada: biografia, estilo, obras, frases - Ciência

Contente

José Juan Tablada Acuña (1871-1945) Ele era um escritor, poeta, jornalista e diplomata mexicano. Sua obra lírica deu lugar à poesia moderna no México. Ele também incorporou o desenvolvimento do haicai, ou versos japoneses, na literatura latino-americana, uma contribuição consideravelmente inovadora.

O trabalho de Tablada abrange vários gêneros literários, incluindo: ensaios, narrativa e poesia. Ele também se destacou pela criação de caligramas, ou seja, pela formação de imagens ou desenhos por meio de palavras. Uma de suas obras poéticas mais marcantes foi: Li-Po e outros poemas.

Tablada também se dedicou ao estudo da arte, principalmente no que se referia ao pré-colombiano, ao hispano-americano e ao contemporâneo. Em última análise, sua vida transcorreu entre a literatura, o jornalismo e a diplomacia. Foram vários cargos que ele ocupou a serviço de seu país no exterior.


Biografia

Nascimento e família

José Juan nasceu em Coyoacán, México, em 3 de abril de 1871, em uma família culta de classe média. As informações sobre sua vida pessoal são escassas: não há informações sobre o nome de seus pais, irmãos ou outros parentes.

Tablada Education

José Juan Tablada estudou seus primeiros anos de estudos em sua terra natal. A sua formação escolar decorreu no Heroico Colegio Militar, localizado nas proximidades do Castelo de Chapultepec. Mais tarde, ele ingressou na Escola Preparatória Nacional para continuar seus estudos.

Primeiros empregos como escritor

Tablada sentiu-se atraído pela escrita desde jovem, por isso não hesitou em dar os primeiros passos no mundo das letras quando surgiu a oportunidade. Em 1890, aos dezenove anos, ele começou a escrever na seção de domingo Rostos e máscaras Do jornal Universal.


Caminho para o reconhecimento

Em 1894, quatro anos depois de começar no jornal Universal, público Ônix. O poema saiu nas páginas do Blue Magazine, com ele começou a ganhar reconhecimento e fama. Naquela época, ele demonstrou seu alinhamento com a corrente modernista; ele também escreveu em revistas como O professor Y A falange.

Tablada e o Revista Moderna

O gosto e a paixão de Tablada pela literatura e cultura sempre estiveram na superfície. Em 1898, já enquadrado no modernismo, deu-se o nascimento do Revista Moderna, em que traduziu vários autores, especialmente franceses, e publicou alguns contos de sua autoria.

Primeira coleção de poemas

Sua atuação abriu portas para outras mídias, como: Excelsior, o mundo ilustrado Y Revista de Revistas. Em 1899, ele publicou sua primeira coleção de poemas: O florilegio. Naquela época, aproveitando o boom de suas cartas, também escreveu para diversos jornais internacionais, tanto da Venezuela e da Colômbia, quanto dos Estados Unidos.


Começos diplomáticos

A política interessava a José Juan Tablada, por isso, no início do século XX, iniciou a sua carreira diplomática. Foi representante do México em países como Estados Unidos, Colômbia, Equador, França e Japão. Do último país, ele nutria um grande interesse pela estética literária, especialmente poemas haicais.

Tablada durante a Revolução

A experiência política de Tablada o manteve ativo durante a Revolução Mexicana de 1910. Ele manifestou sua crítica de oposição ao governo de Francisco Madero e, após sua saída em 1913, não hesitou em apoiar Victoriano Huerta. Essa postura determinada deu-lhe a vantagem de dirigir o Diário Oficial.

Logo, em 1914, Huerta foi derrubado, então foi assediado pelas tropas de Emiliano Zapata. Ele não teve escolha a não ser ir para os Estados Unidos, especificamente para Nova York. Depois voltou, juntou-se a Venustiano Carranza e retomou sua carreira diplomática como embaixador em Caracas.

Literatura ao longo da carreira diplomática

Depois de ter servido como embaixador na Venezuela, José Juan Tablada foi confiado ao Equador em 1920. No entanto, pouco depois tomou a decisão de renunciar, porque a altitude de Quito, a capital, não lhe convinha bem. Após sua aposentadoria do cargo, ele voltou ao seu país e depois foi para Nova York.

A literatura sempre desempenhou um papel importante na vida de Tablada, e talvez por isso ele também tenha deixado o serviço diplomático. Instalado na "Big Apple", ele criou o Biblioteca Latino. Em 1922, e por um ano, ele retornou ao México, onde recebeu a nomeação de "poeta representante da juventude".

Produção em Nova York

O tempo que Tablada morou em Nova York foi amplamente dedicado à expansão de sua produção literária. Na época, ele publicou trabalhos como: Intersecções, em 1924; Y A feira: poemas mexicanos, em 1928. Nesse último ano foi nomeado membro da Academia Mexicana da Língua.

Últimos anos e morte

Em 1935, José Juan Tablada voltou ao México, radicado na cidade de Cuernavaca, e seis anos depois tornou-se membro correspondente da Academia Mexicana de Línguas, instituição da qual exerceu a cadeira VII. Em 1945 foi nomeado vice-cônsul em Nova York.

Infelizmente não conseguiu cumprir sua missão diplomática, pois faleceu em 2 de agosto de 1945, em Nova York. Seus restos mortais foram transferidos para o México, graças aos procedimentos da Academia de Línguas. Atualmente repousam na Rotunda das Pessoas Ilustres.

Estilo

O estilo literário de José Juan Tablada enquadrou-se no modernismo, e também na estética do orientalismo, após a incursão que fez na América Latina do poema japonês haiku.Ele foi um escritor de literatura em constante inovação.

A linguagem utilizada pelo escritor caracterizou-se por ser clara, bem elaborada e estruturada. Além disso, deu-lhe um tom sarcástico e outras tantas vezes sublime. Sua poesia não gozava de grande expressividade, por isso seus poemas eram breves. Haiku era seu estilo favorito para essa característica.

Haicai

Tablada, conforme mencionado nas seções anteriores, foi quem introduziu os poemas japoneses conhecidos como haicais na literatura espanhola. A precisão e a brevidade desta forma poética foram ajustadas à característica concisa e pouco expressiva do autor mexicano.

Um haicai é estruturado em três versos brancos, ou seja, não sujeito a rima, mas com métrica. Desta forma, eles são compostos por cinco, sete e cinco sílabas, respectivamente. Seu primeiro gosto por esta tradição japonesa foi demonstrado em 1904, com uma edição ampliada de O florilegio.

Temático

Quanto aos temas desenvolvidos por Tablada em suas obras, especialmente a poesia, eram a natureza, os animais ou as plantas, bem como as características da paisagem de seu México natal. Em outros, como nos ensaios, ele se referiu à história de seu país.

Um estilo visual

Tablada foi um escritor que renovou a literatura, especialmente a poesia. Assim, ele se encarregou de dar às suas obras uma visão diferente. Foi assim que desenvolveu os caligramas: com eles formou imagens que deram outra dimensão aos seus poemas, bem como ao seu talento de vanguarda.

Tocam

Poesia

- O florilegio (1899).

- O épico nacional. Porfirio Diaz (1909).

- Hiroshigué: a pintura da neve, chuva, noite e lua (1914).

- No sol e sob a lua (1918).

- Um dia ... Poemas sintéticos (1919).

- Li-Po e outros poemas (1920).

- Retábulo de memória de Ramón López Velarde (1921).

- O jarro de flores (1922).

- Intersecções (1924).

- A feira: poemas mexicanos (1928).

- Do humor ao riso (1944).

- Três livros: Um dia… Poemas sintéticos, Li-Po e outros poemas e O jarro de flores (Edição póstuma, 2000).

Breve descrição de algumas de suas obras

Um dia ... Poemas sintéticos (1919)

Com este trabalho o escritor mexicano procurou elevar sua poesia, transcender em direção à pureza das coisas. O desenvolvimento deste trabalho começou com sua visita ao Japão, e por muitos anos conseguiu sua condensação. Os poemas caracterizavam-se por serem contemplativos de seu tema preferido: a natureza.

Na época de sua publicação, foram feitos 200 exemplares em papel verge, que foram carimbados com as iniciais do escritor. Foi estruturado com um prólogo e um epílogo; a introdução em quatro seções, que continha vários versos.


Alguns dos poemas foram:

- "A casa de passarinho".

- "As abelhas".

- "O bambu".

- "As formigas".

- "Noite borboleta".

- "A lua".

- "O Cisne".

- "A aranha".

- "O zangão".

- "Os gansos".

- "O pavão".

- "O rouxinol".

- "El cocuyo".

Fragmento de "As abelhas"

"Pinga sem parar

mel o apiário;

cada gota é uma abelha ... "

Fragmento de "Os Gansos"

"Por nada os gansos

eles soam alarme

em suas trombetas de barro ”.

Fragmento de "O Pavão"

"Pavão, brilho longo

pelo galinheiro democrático

você passa como uma procissão… ”.

Fragmento de "As formigas"

"Breve procissão de casamento,

as formigas arrastam


pétalas de flor de laranjeira ”.

Li-Po e outros poemas (1920)

Este trabalho foi baseado na afinidade de Tablada com o oriental, além de ser uma expressão de sua tendência modernista. O livro tratava da morte do poeta chinês Li-Po, que viveu entre 701 e 762, e cuja vida chegou ao fim quando caiu na água, após tentar pegar a Lua que nela se refletia.

A particularidade desta escrita reside na forma como o autor conjugou as palavras com os desenhos. Portanto, os caligramas estavam presentes nele. Além disso, havia simetria nos versos e, sobretudo, intenção de avivar o real por meio de uma estética limpa e cuidadosa.


Fragmento

"Li-Po, um dos sete sábios do vinho

era um brocado de ouro brilhante ...

como uma xícara de jade sonoro.

Sua infância foi feita de porcelana

sua juventude louca

um bosque de bambu murmurante

cheio de garras e mistérios.


Rostos de mulheres na lagoa,

rouxinóis encantados

pela Lua nas gaiolas dos saltérios ”.

O jarro de flores (1922)

Com esta obra poética, José Juan Tablada voltou a desenvolver o haicai. No início de cada seção ele demonstrou sua capacidade vanguardista e inovadora. Ingenuidade e criatividade estavam presentes, embora a nível lírico não fosse tão realizado como seus trabalhos anteriores.

Fragmento

"Por favor, a libélula

para iluminar sua cruz transparente

no galho nu e trêmulo ...

Juntos na tarde tranquila

Notas de angelus voam

morcegos e andorinhas.

O macaquinho olha para mim ...


Eu gostaria de me dizer

algo que você esquece!

De verão, vermelho e frio

gargalhada,

fatia


de melancia! ”.

Fragmento da Feira: Poemas Mexicanos (1928)

"Jaikais da feira

Microcosmo

Os aviadores se levantam;

abaixo, o formigueiro:

quartéis de infantaria.

Chapulin

Átrio na vila acolhedora

chapulina voadora:

ventilador e chocalho.

Serpente

Adivinhe minha teosofia

a cobra que toma banho de sol

e não foge e confia em mim ...?

Pardal

Para o pardal que voa em transe

eles falsificam um arbusto

os chifres do veado… “.

Fragmento do Florilegio (1899)

"Soneto Watteau"

“Manón, a testa erbúrne,

aquele com cabelo em pó

e roupas limpas,

Seus olhos me cativaram!

(…) Venha! O amor que vibra

lança sua flecha dourada

e no mar que ondula azul

a bandeira surge


galera florida

O que leva a Cytherea! "

Teste

- A defesa social: história da campanha da Divisão do Norte (1913).


- História da arte do México (1927).

Cogumelos mexicanos comestíveis. Micologia econômica (Edição póstuma, 1983).

Narrativa

- Tiro ao alvo: notícias políticas (1909).

- Os dias e noites de Paris (1918).

- Na terra do sol (1919).

- A ressurreição dos ídolos: romance americano (1924).


- Arca de Noé: leituras sobre animais, para crianças da escola primária por Juan José Tablada e outros autores mundialmente famosos (1926).

Dramaturgia

- Madero-Chantecler. Tragicomédia zoológica política rigorosamente atual, em três atos e em verso (1910).

Frases

- "Mulheres que passam pela Quinta Avenida tão perto dos meus olhos, tão longe da minha vida!"

- "Procuro em vão na irremediável carta de despedida, o rasto de uma lágrima ...".

- "Sob o vapor celestial a canção do rouxinol exalta pela única estrela."


- "Em um mar de esmeralda, um navio imóvel com seu nome como âncora."

- "Cavalo do diabo: cravo de vidro com asas de talco".

- "Pedaços de lama, sapos nadam ao longo do caminho escuro."

- "Os gansos soam um alarme em suas trombetas de barro para nada."

- "Volte ao galho nu, borboleta noturna, as folhas secas de suas asas."

- "As nuvens dos Andes vão rápido, de montanha em montanha, nas asas dos condores."


- "A libélula persiste a empreender sua cruz transparente no galho nu e trêmulo ...".

Referências

  1. José Juan Tablada. (2019). Espanha: Wikipedia. Recuperado de: es.wikipedia.org.
  2. Tamaro, E. (2004-2019). José Juan Tablada. (N / a): Biografias e vidas. Recuperado de: biogramasyvidas.com.
  3. Muñoz, A. (2018). José Juan Tablada. México: Enciclopédia de Literatura no México. Recuperado de: elem.mx.
  4. Moreno, V., Ramírez, E. e outros. (2019). Jose Juan Tablada. (N / a): Pesquisar biografias. Recuperado de: Buscabiogramas.com.
  5. Frases de José Juan Tablada. (S. f.). Argentina: frases e pensamentos. Recuperado de: frasesypensamientos.com.ar.