Significado de Chilango - Enciclopédia - 2023


encyclopedia

Contente

O que é Chilango:

Chilango é uma expressão muito comum na fala de México para se referir a isso natural ou nativo da Cidade do México. Da mesma forma, é usado para designar o que pertence ou é relativo à capital mexicana ou ao Distrito Federal. Deste modo, chilango Pode ser um nome, um dialeto, uma forma de falar (sotaque chilango), etc. Como tal, é um adjetivo que pode ser usado tanto no masculino quanto no feminino.

UMA chilango ou um chilanga será, então, um habitante, natural ou natural da Cidade do México, também conhecido como defesa, mexicano ou capital. Porém, esses sobrenomes de gentilicio não acabam penetrando completamente na população, e chilango permanece mais arraigado.

No México, chilango também pode ter conotações depreciativas ou humorísticas, segundo seja o caso. Pode ser uma forma pejorativa de se referir aos habitantes do México DF ou aos habitantes de outros estados do México que se estabeleceram na Cidade do México. As pessoas do interior, acima de tudo, usam a palavra chilango de forma depreciativa.


Um exemplo interessante de dialeto chilango Encontra-se na canção "Chilanga banda", do grupo mexicano Café Tacuba.

Etimologia do chilango

A origem etimológica da palavra chilango sempre foi muito discutido. Como tal, há registro de que começou a ser usado durante a primeira metade do século 20 para se referir aos habitantes da Cidade do México.

Há quem assinale que a palavra chilango ou Shilango vem da palavra maia Xilaan, que significa 'cabelo bagunçado', 'desgrenhado' ou 'crespo'. Segundo essa teoria, a palavra era comum entre o povo veracruz para se referir aos indígenas da Cidade do México.

Outra teoria afirma uma possível origem na voz Nahuatl chilan-co, que traduziria 'pele vermelha', alusão à cor da pele dos índios astecas, avermelhada pelo frio do planalto.

Além disso, também existe uma crença popular de que a palavra chilango está relacionado a palavras como guachinango ou chile.


No entanto, apesar da grande variedade de origens atribuídas a ela, a raiz etimológica da palavra chilango permanece incerta.

O linguista mexicano José G. Moreno de Alba descartou todas as hipóteses acima mencionadas, por considerar que a palavra não possuía nenhuma raiz ou base lexical clara e, além disso, sua morfologia não correspondia ao gentilicio usual em espanhol (-ano , -ense, -eño, -eco). No entanto, destacou que justamente pela dificuldade de encontrar um nome para os indígenas ou indígenas da Cidade do México que se enraíze na população, chilango vinha se tornando, de fato, a forma mais popular e aceita entre os habitantes de se designar.