61 Frases de Shigatsu Wa Kimi No Uso (sua mentira em abril) - Ciência - 2023


science

Deixo-te o melhor Frases de Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April), série mangá criada por Naoshi Arakawa e produzida pela A-1 Pictures. Seus personagens principais são Kōsei Arima, Kaori Miyazono, Tsubaki Sawabe, Ryōta Watari, Takeshi Aiza, Emi Igawa e outros.

Você também pode estar interessado nessas frases de Naruto.

-A forma como toco as teclas, a forma como movo os dedos, meu hábito de quebrar os pedais, meus gostos, a ordem em que como ... Minha mãe está em cada detalhe de mim. Nós somos ... minha mãe e eu estamos conectados. –Kousei Arima.

-Aquele momento em que a minha música chegou até eles ... não tenho como esquecer. Porque sou músico, assim como você. –Kousei Arima.

-Porque é minha vida, se eu desistir agora, vou me arrepender. –Kaori Miyazono.

-Como se você pudesse ver através de mim, no meu coração ... sempre, do nada, você apenas aparece. –Kousei Arima.


-Você não sabe o quanto estou perto de perder meu coração. –Kaori Miyazono.

-Posso viver dentro do seu coração? Você não acha que vai se lembrar de mim um pouco? Não me esqueça, ok? É uma promessa. Afinal, estou feliz por ser você. Eu vou chegar até você? Espero poder chegar até você. –Kaori Miyazono.

-E então ... Eu só disse uma mentira. –Kaori Miyazono.

-Graças à música, tive a oportunidade de conhecer outras pessoas. –Kousei Arima.

-Pais desafiar representa o estabelecimento do próprio ser; é um sinal de independência. -Hiroko Seto.

-Se você estiver triste, bagunçado ou no fundo do poço, você ainda precisa jogar! É assim que pessoas como nós sobrevivem. –Kaori Miyazono.

-Ela me enche de emoção. Com uma força comparável à batida do meu coração. Eu posso ouvir seu som. VocêEstáAqui. –Kousei Arima.

-Você é você. Ser como você não é tão ambíguo assim. Não importa o que você faça, não importa como você mude, isso não significa nada. Você é apenas você, não importa o quê. –Kaori Miyazono


-Ela é implacável. Com aquele olhar inflexível, mesmo por trás, ele não me deixa desistir. Quem estava sendo apoiado ... fui eu. Obrigado. Obrigado. –Kousei Arima.

-Você e eu, temos música em nossos ossos. –Kaori Miyazono.

-Tudo o que você diz e faz ... brilha tanto. É muito deslumbrante para mim e acabo fechando os olhos. Mas não posso deixar de aspirar a ser como você. –Kousei Arima.


-Mesmo nos oceanos mais escuros, alguma luz sempre passa. –Kousei Arima.

-Você está sofrendo por minha causa. Sinto muito. Sinto muito. –Kaori Miyazono.

-Não é hora. Quero te ver. –Kousei Arima.

-Não perguntei o motivo de suas lágrimas. –Kousei Arima.

-Como eu poderia te esquecer, quando tudo em você já havia se tornado parte de mim? –Kousei Arima.

-Talvez haja apenas uma estrada escura à nossa frente. Mas você ainda precisa acreditar e seguir em frente. Acredite que as estrelas iluminarão seu caminho, mesmo que seja um pouco. Venha, vamos em uma aventura! –Kaori Miyazono.


-Música é liberdade. –Kaori Miyazono.

-Mozart nos diz do céu ... "Vá em uma aventura." –Kaori Miyazono.

- Os contratempos são inevitáveis ​​para as estrelas. A adversidade é o que separa o bom do ótimo. Afinal, as estrelas só podem brilhar à noite. –Watari Ryouta.

-Tão efêmero e fraco. Mas brilha com todo o seu esplendor. Bang, bang, como uma batida de coração. Esta é a luz da vida. –Kaori Miyazono.


-Estamos todos conectados. Assim como as notas são conectadas de forma intermitente. Todos nós compartilhamos. Através da música, com as pessoas que você conhece, com as pessoas que você não conhece, com todas as pessoas desse mundo. -Hiroko Seto.

-Que menino cruel. Me dizendo para sonhar mais uma vez. Achei que estava satisfeito porque meu sonho havia se tornado realidade e eu disse a mim mesma que era o suficiente. No entanto, você está aqui regando este coração murcho novamente. –Kaori Miyazono.

-Ao momento em que a conheci minha vida mudou. Tudo o que vi, tudo o que ouvi, tudo o que senti, tudo o que me rodeava, começou a ganhar cor. –Kousei Arima.


-Ela parece que está com dor, não é? Isso não é bom, mas é claro que vou sofrer, quer dizer, vou entrar em águas desconhecidas, certo? Enfrentar um desafio e criar algo ao mesmo tempo. É doloroso, mas gratificante. –Kousei Arima.

-Claro que estou bem. Porque era assim que era feito, afinal. –Kousei Arima.


-Quando você está apaixonado, todo mundo começa a parecer mais colorido. –Tsubaki Sawabe.

-Para mim parece monótono. Exatamente como partituras ... como um teclado. –Kousei Arima.

-Sou um cara que jogou fora sua valiosa pontuação. Não mereço ser músico. –Kousei Arima.

-Você acha que pode esquecer? –Kaori Miyazono.

-Você existe na primavera. Um desabrochar de vida como você nunca viu antes. –Kousei Arima.

-Você é apaixonado por comida, violino e música. Eu acho que é por isso que você brilha. –Kousei Arima.

-Aquele menino que eu achava que ia ficar ao meu lado para sempre, o menino que eu queria estar ao meu lado para sempre. Eu sou um idiota. –Tsubaki Sawabe.


-Obrigado por existir. –Kousei Arima.

-Isto é tudo culpa sua. Porque você me colocou de volta no palco. Sempre ... você me move. Eu vou tentar. Que eu sou incrível. Aquela Kaori Miyazono, que me chamou de sua companheira, é ainda mais incrível. –Kousei Arima.

-Se eu escutar com atenção, estou transbordando de tantos sons. –Kousei Arima.

-Eu comecei a fazer o que queria, para não levar arrependimentos para o céu. –Kaori Miyazono.


–No momento em que a primeira nota ressoou por toda a sala, me tornei tudo o que eu queria. –Kaori Miyazono.

-Eu gostaria de um tempo para ficar parado. –Tsubaki Sawabe.

-Não é engraçado como as cenas mais inesquecíveis podem ser tão triviais. –Kousei Arima.

-Depois de lutar, me perdendo e sofrendo ... a resposta que eu dei foi tão ridiculamente simples. –Kousei Arima.

-Quanto mais me concentro, mais me sinto consumido pela minha interpretação. Os sons que toco desaparecem do meu alcance e se enredam como se o vento da primavera carregasse as flores com ele e desaparecesse. –Kousei Arima.


-Eu sabia disso o tempo todo. O fantasma de minha mãe era uma sombra de minha própria criação. Uma desculpa para fugir. Minha própria fraqueza. Minha mãe não está mais aqui. Minha mãe está dentro de mim. –Kousei Arima.

-Desde o dia em que te conheci, o mundo ficou mais colorido. –Kousei Arima.

-Mozart disse: "Vá em uma aventura." Eu tenho uma ideia do que está por vir. Mas ... dei meus primeiros passos. Ainda estamos no meio da aventura, sou um músico como você, então vou continuar. –Kousei Arima.


-Você o ama, mas não pode chegar perto, sente falta dele, mas não pode tocá-lo. –Kaori Miyazono.

"Ainda somos muito jovens, sabe!" Ponha de lado seus medos e vá atrás do que você quer! Apenas se encorajar a fazer isso mudará sua vida. –Kaori Miyazono.


-Até mesmo a última estrela vai brilhar iluminando você. –Kaori Kiyazono.

-Este silêncio é nosso. Todas as pessoas aqui presentes estão esperando que comecemos a emitir sons. –Kousei Arima.

-É normal que a garota de quem você gosta esteja apaixonada por outra pessoa. Já que você está apaixonado por ela, ela brilha em seus olhos. É por isso que as pessoas se apaixonam de forma tão irracional. –Watari Ryouta.

-Você é como um gato, se eu chegar perto, você me ignora e vai embora. E se eu me sentir magoado, você vai brincar perto de mim para compartilhar minha dor. –Kousei Arima.

-Deixar ir nunca foi fácil porque metade do meu coração se juntou a você e me deixou. –Kousei Arima.

-A música fala mais alto que palavras. –Kousei Arima.


-Eu quero, e ao mesmo tempo não quero ouvir de novo. Eu quero, e ao mesmo tempo não quero vê-la novamente. Há um nome para o que estou sentindo, mas não consigo me lembrar. Como você descreve isso em palavras? "" Kousei Arima.

-Só uma pessoa importa para mim. Só você importa. –Kousei Arima.


-O piano é só uma parte de você, mas naquela época era o seu universo. –Kaori Miyazono.

-Não há ninguém que se apaixonaria por mim. –Kousei Arima.